Richteren 21:6

SVEn het berouwde den kinderen Israels over Benjamin, hun broeder; en zij zeiden: Heden is een stam van Israel afgesneden.
WLCוַיִּנָּֽחֲמוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל־בִּנְיָמִ֖ן אָחִ֑יו וַיֹּ֣אמְר֔וּ נִגְדַּ֥ע הַיֹּ֛ום שֵׁ֥בֶט אֶחָ֖ד מִיִּשְׂרָאֵֽל׃
Trans.wayyinnāḥămû bənê yiśərā’ēl ’el-binəyāmin ’āḥîw wayyō’mərû niḡəda‘ hayywōm šēḇeṭ ’eḥāḏ mîyiśərā’ēl:

Aantekeningen

En het berouwde den kinderen Israels over Benjamin, hun broeder; en zij zeiden: Heden is een stam van Israel afgesneden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּנָּֽחֲמוּ֙

En het berouwde

בְּנֵ֣י

den kinderen

יִשְׂרָאֵ֔ל

Israëls

אֶל־

over

בִּנְיָמִ֖ן

Benjamin

אָחִ֑יו

hun broeder

וַ

-

יֹּ֣אמְר֔וּ

en zij zeiden

נִגְדַּ֥ע

afgesneden

הַ

-

יּ֛וֹם

Heden

שֵׁ֥בֶט

stam

אֶחָ֖ד

is een

מִ

-

יִּשְׂרָאֵֽל

Israël


En het berouwde den kinderen Israels over Benjamin, hun broeder; en zij zeiden: Heden is een stam van Israel afgesneden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!